Sunday, April 29, 2012

Lyric of “Sro Nos Our Chruv”, Sung by: SIN Sisamut and ROS Sereysothea


I. (ប)៖ ស្រណោះអូរជ្រៅ បងធ្លាប់ទៅលេងនឹងអូន ((ស)៖ទៅលេងនឹងអូន) ស្រណោះអូរជ្រៅ បងធ្លាប់ទៅលេងនឹងអូន កាច់ត្រួយត្រកួន កាច់ត្រួយត្រកួន ដែលស្រស់ស្រីស្ងួន ដាំទុកអោយបង។

(M): Sro-Nos-Our-Chruv Bong-Thloab-Tov-Leng-Neung-Oun ((F):Tov-Leng-Neung-Oun) Sro-Nos-Our-Chruv Bong-Thloab-Tov-Leng-Neung-Oun Kach-Truoy-Tro-Kuon Kach-Truoy-Tro-Kuon Dael-Sros-Srey-Snguon-Dam-Tuk-Oy-Bong.

II. (ស)៖ ស្រណោះច្រវ៉ា បងអុំច្រវ៉ាដងវែង ((ប)៖ច្រវ៉ាដងវែង) ស្រណោះច្រវ៉ា បងអុំច្រវ៉ាដងវែង បងអុំម្នាក់ឯង បងអុំម្នាក់ឯង អូនព្រួយចំបែង ក្រែងបងធ្លាក់ទឹក។

(F):Sro-Nos-Chro-Va Bong-Om-Chro-Va-Dong-Veng ((M):Chro-Va-Dong-Veng) Sro-Nos-Chro-Va Bong-Om-Chro-Va-Dong-Veng Bong-Om-Mneak-Eng Bong-Om-Mneak-Eng Oun-Pruoy-Chom-Beng Kraeng-Bong-Thleak-Teuk.

III. (ប)៖បើធ្លាក់ទឹកបឹង ព្រលឹងបងមិនសូវព្រួយ ((ស)៖បងមិនសូវព្រួយ)​ បើធ្លាក់ទឹកបឹង ព្រលឹងបងមិនសូវព្រួយ បងអាងអូនជួយ បងអាងអូនជួយ ទុកតែដៃមួយ ហុចអោយអូនចាប់។

(M):Beu-Thleak-Teuk-Boeung Pro-Leung-Bong-Min-Sov-Pruoy ((F):Bong-Min-Sov-Pruoy) Beu-Thleak-Teuk-Boeung Pro-Leung-Bong-Min-Sov-Pruoy Bong-Ang-Oun-Chuoy Bong-Ang-Oun-Chuoy Tuk-Tae-Dai-Muoy Hoch-Oy-Oun-Chab.

IV. (ស)៖បើចាប់ដៃបាន កុំស្មានថាអូននឹងលែង​ ((ប)៖ថាអូននឹងលែង) បើចាប់ដៃបាន កុំស្មានថាអូននឹងលែង អូសកាត់គុម្ពត្រែង អូសកាត់គុម្ពត្រែង របូតដៃឯង ទើបលែងដៃបាន។

((F):Beu-Chab-Dai-Ban Kom-Sman-Tha-Oun-Neung-Leng ((M):Tha-Oun-Neung-Leng) Beu-Chab-Dai-Ban Kom-Sman-Tha-Oun-Neung-Leng Ous-Kat-Kum-Treng Ous-Kat-Kum-Treng Ro-Bout-Dai-Eng Teurb-Leng-Dai-Ban.

(ភ្លេងរួចច្រៀងទាំងអស់ឡើងវិញ)
(Music....Then Sing All Again)

Prājñā (Wisdom), the “states of deep sleep”

Prājñā refers to the “states of deep sleep”. Actually, enough sleep could help people to keep their brain healthy; Generally, everyone needs...